terça-feira, 31 de maio de 2011

VESTIDOS / DRESSES

Os vestidos estão sempre em alta, variando apenas em comprimento e cor. Nesse verão podemos abusar das estampas e cores claras durante o dia. Se for usar um vestido a noite dê preferência aos de cores mais escuras. Se tratando de comprimento, os curtos estão em alta nesse verão.

The dresses are always high, varying only in length and color. This summer we abuse the prints and bright colors during the day. If you wear a dress the night to give preference to darker colors. When it comes to length, the short is on the rise this summer.

Vejamos agora alguns modelos de lindos vestidos em tamanho médio.


Let us now consider some models of beautiful dresses in size medium.






Escolha o que combina mais com você e arrase.
E não esqueça de ficar de olho nas novidades.

Choose what suits you and with more bump.
And do not forget to keep an eye on the news.

segunda-feira, 30 de maio de 2011

CUIDANDO DA PELE / SKIN CARE

CUIDADOS COM A FACE.

CARING FOR YOUR FACE.

Devemos ter muito cuidado com nossa pele, principalmente com a pele da face. Devido a exposição ao sol, a nossa pele acaba sofrendo muito mais do que a gente pode visualizar a olho nu. Algumas células acabam morrendo e com isso a pele fica com um aspecto muito feio.Uma maneira de evitarmos que nossa pele fique com uma aparência feia é estarmos sempre atentos a esfoliação, que é nada mais nada menos que a eliminação das células mortas da pele, e deve ser feita no máximo uma vez por semana, dependendo do tipo de pele.


We should be very careful with our skin, especially with the skin of the face. Because exposure to the sun, our skin ends up suffering much more than we can see with the naked eye. Some cells eventually die and thus the skin gets a very ugly. One way to avoid having our skin stay with an ugly look is to always be mindful of exfoliation, which is nothing less than the removal of dead skin cells, and should be done at most once per week depending on skin type .


A pele precisa, além da esfoliação, de muita hidratação e de cuidados internos. Para se ter uma pele em bom estado, deve-se tomar alguns cuidados com a alimentação. Devemos também tomar bastante água, principalmente em dias quentes, pois o calor provocado pelo sol faz com que nosso corpo perca muito líquido. 

The skin needs, plus exfoliation, hydration and a lot of care of inmates. To get a skin in good condition, you should take some care with feeding. We should also take enough water, especially on hot days, because the heat caused by the sun causes our body to lose too much liquid.


Veja a seguir alguns exemplos de peles saudáveis.

Here are some examples of healthy skin.





Um exemplo muito comum de pele maltratada é a pele seca, confira.

A very common example of battered skin is dry skin, check.


Uma dica que deixo para todos. Estejam sempre hidratando sua pele, sem esquecer de protejê-la.

I leave a tip for everyone. Always be hydrating the skin, being sure to protect it.

Obrigada por acompanhar meu blog e fiquem de olho nas novidades.


Thank you for following my blog and keep an eye on the news.

sexta-feira, 27 de maio de 2011

DECOTES / DECOLLETE

MODELOS MAIS USADOS PELAS MULHERES.

Decote ombro a ombro ou canoa. Indicado para quem tem o quadril mais largo, pois deixa os ombros visivelmente maislargos, além de valorizar o pescoço, equilibrando assim a silhueta. Pode ser usado por mulheres com braços volumosose e deve ser evitado por mulheres com ombros largos.

Shoulder to shoulder neckline or canoe. Suitable for those with wider hips, as it leaves the shoulders visibly maislargos, and valued the neck, thus balancing the silhouette. Can be used by women with arms volumosose and should be avoided by women with broad shoulders.






Decote frente unica. Recomendado para as mulheres que tem ombros largos, pois chamam a atenção para o centro do corpo e desvia a atenção das extremidade. Não deve ser usado por mulheres que tem braços volumosos e seios grandes.



Cleavage front only. Recommended for women who have broad shoulders, since they call attention to the center of the body and diverts attention from the end. Not to be used by women who have large arms and big breasts.

                                                 


Decote com um ombro só. Decote indicado para mulheres com ombros estreitos e braços finos. Já as mulheres de seios grandes devem evitar esse tipo de decote, que além de almentar o volume do seio não dá sustentação.Não recomendado para mulheres com ombros largos.

Neckline with one shoulder. Neckline designed for women with narrow shoulders and arms finos.Já busty women should avoid this Tipo of neckline, which also helped increase the volume of the breast does not sustentação.Não recommended for women with broad shoulders.




Tomara que caia. Dê preferencia aos decotes  tomara que caia,as mulheres com seios pequenos ou médios e as magras, já que os braços ficam totalmente de fora. Também é uma boa para as baixinhas, pois como a pele fica à mostra ajuda a alongar a silhueta. Não é recomendado para as gordinhas que tenha os braços volumosos e nem para quem tem os ombros largos.

Strapless. Give preference to cleavage strapless, women with small breasts or lean and mean, since the arms are fully fora. Too is good for the incredibly low, because as the skin is on display helps to lengthen silhueta. Not is recommended for those who has chubby arms and bulky even for those with broad shoulders



.

Decote Quadrado. Deve ser evitado pelas mulheres muito magras, pois podem haver sobras de tecidos nas laterais e tornar o look deselegante. São recomendados para as mulheres com busto grande que deseja disfarçá-los, mas atenção: não podem ser muito fechados pois podem trazer o efeito contário.

Cleavage Quadrado.Deve be avoided by very thin women, which may have leftover fabrics and make the sides look dowdy. They are recommended for women with large breasts who want to disguise them, but beware: not much can be closed because they can bring the effect hampered.




Decote "U" ou Redondo. Esse decote tem algumas restrições. Ele pode ser usado por muitos tipos de corpo, mas fica melhor em mulheres magras ou do tipo mignon. Também pode ser usado por mulheres do busto pequeno pois valoriza a região, porém deve ser evitado pelas mulheres de busto grande pois dá a sensação de aumentar o volume da região.

Cleavage "U" or Redondo. This cleavage has some restrictions. It can be used for many body types, but looks better on skinny women or petite. It can also be used by women for small bust enhances the region, but should be avoided by women with large breasts it feels like to increase the volume of the region.





Decote "v". Seios grandes e valoriza os seios pequenos é o mais indicado para as baixinhas e gordinhas pois longa a silhueta e também por esse motivo é ótimo para quem tem ombros largos e o pescoço mais curto.

neckline "v ". Big breasts small breasts and values ​​is the most suitable for short and plump long as the silhouette and also why it is great for anyone who has broad shoulders and the neck shorter.



quinta-feira, 26 de maio de 2011

UNHAS DE GEL / GEL NAILS

Com a função de esconder unhas defeituosas e alongar unhas curtas, as unhas de gel tem sido muito usada pela mulherada. As unhas de gel tem agradado muitas mulheres, principalmente aquelas que sonham com uma unha grande , porém , por motivos diversos, nunca as teve.

With the function of hiding defective nails and lengthen short nails, gel nails has been widely used by the womenfolk. The gel nails has pleased many women, especially those who dream of a large nail, but for various reasons, never had them.

Confira a seguir alguns exemplos de sonhos realizados.


Check out some examples of realized dreams.





Confira agora outros resultados satisfatórios.

Check now other results.





A aplicação de unhas de gel tem um custo médio que varia de R$ 150,00 a R$ 250,00.Já a manutenção fica em torno de R$ 8,00 à R$ 30,00 por unha.

The application of gel nails is an average cost ranging from $ 150.00 to $ 250.00. Since maintenance is around $ 8.00 to $ 30.00 per nail.

Qualquer dúvida é só perguntar.

Any questions just ask.

quarta-feira, 25 de maio de 2011

SAPATILHAS

Sofisticadas e moderninhas, as sapatilhas fazem o maior sucesso entre a mulherada.Por ser muito confortável e moderna, as sapatilhas tem sido uma aliada das mulheres que precisam de beleza e, acima de tudo, conforto em seus pés.


Sophisticated and modern, the shoes are a great success among the mulherada.Por be very comfortable and modern, the shoes have been an ally of women in need of beauty and, above all, comfort on your feet.

Veja a seguir alguns modelos de sapatilhas usadas no dia a dia da mulherada.

Here are some models of shoes used in daily from chicks.










Bem. Com todos esses modelos fica até difícil escolher só um não é? Então eu fico com todos.
Escolha o seu também.

Well with all these models is even difficult to pick just one is not? So I stand with everyone.
Choose yours.


terça-feira, 24 de maio de 2011

CABELOS NA COR CERTA / HAIR COLOR IN RIGHT

Cada cor de pele  pede uma tonalidade de cor no cabelo. Para entendermos melhor quais as combinações mais comuns nos dias de hoje, iremos ver alguns exemplos de cabelos arrasadores.

Each color skin color tone asks in her hair. To understand better the most common combination today, we'll see some examples of hair bombshell.

LOIROS.
LOIRE.






RUIVOS.
RUIVO.






CASTANHOS.
BROWN.








PRETOS.
BLACK.






Esses foram alguns exemplos da diversidade de cores.Escolha o que mais combina com você e arrase.
Não esqueça de ficar de olho nas novidades.

These were some examples of the diversity of cores.Escolha what suits you and bump.
Do not forget to keep an eye on the news.